Created
Sep 14, 2024 9:59 AM
Performer
Ancient
Genre
Mohaori
១. សក្រវាទិ៍ទៀបភ្លឺឮតាវ៉ៅ
ហាក់យំសែ្រកហៅព្រះសូរិយា ។
២. មេឃមីងងឹតឮសូបក្សា តារាក៏អន់រស្មអើយ ។
៣. ខែជ្រេទេរទាបបាំងនិងភ្នំ ឮសូរមាត់មាន់រងាវឆ្លើយ ។
៤. វាយោបក់បោកមករំភើយ ឱខ្លួនខ្ញុំអើយគួរអាសូ ។
English Translation
- Sakravarti the stars are shining brightly, the crying owl calls for the sun.
- The sky lightens, hearing the cries of the birds, the stars dim away, dear moon.
- The moon dips behind the mountains, the sound of the rooster resounds.
- The wind blows and stirs, oh, have pity on my soul.
Sakravarti "the one who turns the wheel" or "the universal monarch." In this context, the wheel is not just any wheel, but the Wheel of Dharma, symbolizing the ruler's ability to maintain order, justice, and righteousness across their domain.
Vocabulary
- សក្រវាទិ៍ /sa.kraʔ.waː.tiʔ/ - ruler, king
- चक्रवर्ती (Chakravartī)
- ទៀប /tiəp/ - bright, shining
- ភ្លឺ /pʰlɨː/ - to shine, to glow
- ឮ /lɨː/ - hear, listen
- តាវ៉ៅ /taː.vao/ - owl
- យំ /jom/ - cry, weep
- ស្រែក /sraek/ - shout, call out
- ព្រះសូរិយា /preah.soː.rei.jaː/ - the sun
- सूर्य (Sūrya)
- មេឃ /meiʔ/ - sky, heaven
- आकाश (Ākāśa)
- ងងឹត /ŋoŋ.ŋɨt/ - dark, dim
- សូ /soː/ - sound, noise
- បក្សា /pɑk.saː/ - birds
- पक्ष (Pakṣa)
- តារា /taː.raː/ - star
- तारा (Tārā)
- អន់ /ɑn/ - weak, dim
- រស្ម /ro.smɑʔ/ - moonlight
- អើយ /ʔəj/ - oh, dear
- ខែ /kʰae/ - moon
- चन्द्र (Chandra)
- ជ្រេ /crae/ - to set, to sink
- ទេរ /tei/ - descend
- ទាប /tiəp/ - low, beneath
- បាំង /baŋ/ - to cover, to hide
- និង /nɨŋ/ - and, with
- ភ្នំ /pʰnom/ - mountain
- पर्वत (Parvata)
- សូរ /soː/ - sound, call
- មាត់មាន់ /mɔt.məɲ/ - rooster's beak, rooster crowing
- រងាវ /roŋ.iəw/ - echo, reply
- ឆ្លើយ /cʰlɤj/ - answer, reply
- វាយោ /vea.joː/ - wind, air
- वायु (Vāyu)
- បក់ /baʔ/ - to blow, to stir
- បោក /baok/ - to sway, to shake
- មក /mɔːk/ - to come
- រំភើយ /rom.pʰɨj/ - flutter, stir
- ឱ /ʔao/ - oh, alas
- ខ្លួនខ្ញុំ /khluan.kʰɲom/ - myself, my state
- អើយ /ʔəj/ - oh, dear
- គួរ /kuə/ - should, ought
- អាសូ /ʔa.so/ - pity, compassion